S04E22 核废料
双语视频下载
微博@TalkshowCenter
字幕组招新群376107094
听译:Johnny @九点钟是开始搬砖的时间 @JunglePi_Jaysen @4号傻兔 @里兹Gu
校对:@Karoteeni @Meadow_
时间轴:@amberzhai
压制:Artria
欢迎 欢迎 欢迎大家收看《上周今夜秀》 || Welcome welcome welcome to Last Week Tonight ! 我是囧橄榄 非常感谢大家的收看 || I'm John Oliver. Thank you so much for joining us.
今晚我们用白宫开场 || And we begin tonight with the White House: 不论里面正在发生什么 仍不失为一个美丽的建筑 || Still a beautiful building despite what's currently happening inside it.
锅不是房子的 || It's not the house's fault. #锅不是房子的# || #itsnotthehousesfault.
周五的时候 出了条大新闻 || Well, on Friday, there was big news: 白宫发生了又一次人事震动 || Another staff shake-up at the White House.
总战略师史蒂芬·班农出局了 || Chief strategist Steve Bannon is out. 是哒 史蒂夫·班农离职了 || Yes, Steve Bannon is gone,
这下他可以花更多的时间去自食其鸟了 || presumably to spend more time sucking his own cock. 他留下的政绩是 仇外情绪的准合宪性 || But he leaves behind a legacy defined by quasi-constitutional xenophobia,
诸多没有实现的竞选承诺 以及对一个问题的最终答案 || unfulfilled campaign promises, and a definitive answer to the question, 那就是 如果马丁·辛只吃海盐吃上一千年会变成什么样子 || What would happen if Martin Sheen ate nothing besides sea-salt for a thousand years?
虽然他的离职让人吃惊 || And while shocking, 班农离职只是最近发生的一系列离职中的最新一件 || Bannon is just the latest in a string of recent departures.
这张总统和他的顶级顾问们在椭圆办公室的合影 || This picture of the President in the Oval Office with his top advisors was taken 是在就职典礼之后不久拍摄的 || just days after the inauguration.
现在国家安全顾问Michael Flynn 离职 || Now national security advisor Michael Flynn, gone. 新闻发言人Sean Spicer 离职 || Press secretary Sean Spicer, gone.
下载全新《每日英语听力》客户端,查看完整内容